PMW 2026-029 by Kenneth L. Gentry, Jr.
A Question Presented
A long-time reader has recently sent me a question on this site. Mr. Cardona asks:
“In Hebrews 1:2, how do you understand αιωνας, “worlds,” “ages,” “universe”? I tried looking for how you understand that word in this context, but I can’t seem to find it. And how would you translate it?”
This is an important question for helping to understand Scripture properly. It is especially helpful for understanding scriptural eschatology, which is so easily abused (and I do not just mean by the “Latter-day Saints”). The word aion, which is generally translated either by “age” or by “eternal,” is an important Greek term that is found frequently in the New Testament. I am currently writing a book on “The Two Ages of Redemptive History” in which I will be discussing this word and its Old Testament counterpart olam. This two age phenomenon provides an important Reformed theological insight into the meta-narrative of Scripture, greatly impacting eschatology.
Continue reading







THE BEST MATTHEW COMMENTARIES
As I am working on a new book, tentatively titled The Two Ages of Redemptive History, I am investigating a number of commentaries on Matthew (I do not fly by the seat of my pants as some preterist enthusiasts do!). I have found help in many of them, even when they do not hold to a preterist understanding of Olivet. Yet, several commentaries have become absolutely essential in my investigation. And I highly recommend them to my reader.
In this brief article I will recommend some good commentaries for you. If you are interested in the the Two Ages concept, especially regarding how it impacts the Olivet Discourse in particular or the Gospel of Matthew in general, you really need to get hold of these. Continue reading →