PMW 2019-090 by Kenneth L. Gentry, Jr.
In this and the following ones, I will be citing John Calvin’s commentary on Isaiah 19:18–25. We find in his exposition a strong encouragement to the postmillennial hope. Before I begin citing Calvin, I will cite Isaiah since he is almost as good as Calvin! 😉 Be aware, I am citing the NASB which Calvin refused to use.
“In that day five cities in the land of Egypt will be speaking the language of Canaan and swearing allegiance to the LORD of hosts; one will be called the City of Destruction. In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border. It will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them. Thus the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the LORD and perform it. The LORD will strike Egypt, striking but healing; so they will return to the LORD, and He will respond to them and will heal them. In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians. In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth, whom the LORD of hosts has blessed, saying, ‘Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.’” (Isaiah 19:18-25 NASB).
Calvin and Culture: Exploring a Worldview
Ed. by David Hall
No other Christian teachings in the past five hundred years have affected our Western culture as deeply as the worldview of John Calvin. It extends far beyond the theological disciplines.
See more study materials at: www.KennethGentry.com
Now let us hear Calvin.
Isa 19:18: “In that day there shall be five cities.”
After having threatened the Egyptians, and at the same time explained the reason of the divine judgment, he comforts them, and promises the mercy of God. He declares that they will be in part restored, and will regain a prosperous and flourishing condition; for he says that out of six cities five will be saved, and only one will perish. He had already foretold a frightful destruction to the whole kingdom, so that no one who examines the former prediction can think of anything else than a condition that is past remedy. He therefore promises that this restoration will be accomplished by the extraordinary kindness of God, so that it will be a kind of addition to the redemption of the Church, or a large measure of the grace of God, when the Redeemer shall be sent.
The manner of expression is somewhat obscure, but if we observe it carefully, there is no difficulty about the meaning; for the Prophet means that ony the sixth part of the cities will be destroyed, and that the rest will be saved. The difficulty lies in the word haheres. Some read it hacheres that is, “of the sun,” but they have mistaken the letter he for cheth, which resembles it. Those who explain it “the sun,” think that the Prophet spoke of Heliopolis; but this does not agree with the context; and he does not merely promise that five cities would be restored, (for how inconsiderable would such a restoration have been!) but generally, that five cities out of six would be saved. We know that the cities in Egypt were very numerous. I do not mention the fables of the ancients, and those who have assigned to them twenty thousand cities. But still, there must have been a vast number of cities in a country so highly celebrated, in a kingdom so flourishing and populous, with a climate so mild and temperate. Let us then suppose that there were a thousand cities in it, or somewhat more. He says that only the sixth part will perish, that the rest will be restored, so that but few will be destroyed. From what follows it is evident that this restoration must be understood to relate to the worship.
“Speaking with the lip of Canaan.” By the word lip he means the tongue, taking a part for the whole. He expresses their agreement with the people of God, and the faith by which they will make profession of the name of God; for by the tongue he metaphorically describes confession. Since there was but one language which acknowledged and professed the true God, that is, the language of that nation which inhabited the land of Canaan, it is evident that by such a language must be meant agreement in religion. It is customary enough to employ these modes of expression, “speak the same language,”or, “speak a different language,”when we intend to describe agreement or diversity of opinion. But at the same time it must be remembered that it is not every kind of agreement that is sufficient, as if men were to form a conspiracy about the worship which they preferred, but if they agree in the truth which was revealed to the fathers. He does not merely say that the Egyptians will speak the same language, but that they will speak the language of Canaan. They must have changed their language, and adopted that which God had sanctified; not that the dialect was more holy, but it is commended on account of its containing the doctrine of truth.
Christianity and the World Religions:
By Derek CooperCooper. Examines the rival worldviews found in Hinduism, Buddhism, Confucianism and Taoism, Judaism, Islam, and irreligion. He engages these worldviews from a Christian perspective.
See more study materials: www.KennethGentry.com
This ought to be carefully observed, that we may understand what is the true method of agreement. We must by all means seek harmony, but we must see on what conditions we obtain it; for we must not seek any middle course, as is done by those who overturn religion, and yet who wish to be regarded as peace-makers. Away with such fickle and changeful tongues! Let the truth itself be preserved, which cannot be contained but in the word. Whosoever shall determine to agree to it, let him talk with us, but away with every one who shall corrupt it, choose what language he may. Let us abide firmly by this. It will therefore be impossible for the Egyptians to speak the language of Canaan till they have first relinquished their own language, that is, till they have relinquished all superstitions. Some refer this to the age of Ptolemy, but it is absurd, and we may infer from what follows that the Prophet speaks of piety and of the true worship of God.
And swearing by Jehovah of hosts. First, employing a figure of speech in which a part is taken for the whole, he shews that their conversation will be holy, by exhibiting a single class of them, for in swearing they will make profession that they worship the true God. It may also be read, swearing to the Lord, or, by the Lord, for lamed often signifies “by.” If we read, “the Lord,” the meaning will be, that they will promise obedience to him, and that by a solemn oath, as when any nation promises fidelity to its prince; as if he had said, “will acknowledge the authority of God, and submit to his government.” But since another reading has been more generally approved, I willingly adopt it; for since one part of the worship of God is swearing, by taking a part for the whole, as I have said, it fitly describes the whole of the worship of God. Again, to “by the Lord” often means to testify that he is the true God (Deut 6:13). In a word, it denotes a perfect agreement with the Church of God.
Hence we ought to learn that outward confession is a necessary part of the true worship of God; for if any person wish to keep his faith shut up in his heart, he will have but a cold regard for it. (Rom.10:9). True faith breaks out into confession, and kindles us to such a degree that we actually profess what we inwardly feel. “To me,” says the Lord in another passage, “every knee shall bow, and every tongue shall swear”(Isa 45:23). Accordingly, there ought to be an outward worship and outward profession wherever faith dwells. It ought also to be observed, that those things which belong to the worship of God ought not to be applied to any other purpose, and therefore it is a profanation of an oath if we swear by any other. It is written, “shalt swear by my name” (Deut 6:13). Accordingly, he is insulted and robbed of his honor, if the name of saints, or of any creature, be employed in an oath. Let it likewise be observed with what solemnity oaths should be made; for if by swearing we profess to worship God, we ought never to engage in it but with fear and reverence.
“One shall be called the city of desolation.” When he devotes to destruction every sixth city, he means that all who are not converted to God, so as to worship him, perish without hope of salvation; for he contrasts the cities of Egypt which shall begin to acknowledge God with those which are destined to destruction. Where the worship of God is wanting, nothing but destruction can remain behind. Heres denotes execration and curse, which is followed by ruin and eternal death.
To be continued.
I have not yet read this article but I am struck by the Calvin “refused” to use it comment.
The New American Standard Bible (NASB) is an English translation of the Bible by the Lockman Foundation. The New Testament was first published in 1963, and the complete Bible in 1971. The most recent edition of the NASB text was published in 1995.
Calvin refused to use it?
It was a silly joke. Just like the sentence before it, which stated: “Before I begin citing Calvin, I will cite Isaiah since he is almost as good as Calvin!”
If you look at the end of each of my main pages on my website, you will usually find more jokes. You will have to endure such when you read my ramblings! 😉
Dr Gentry, thank you for your faithful work and the great quote from Calvin. On an editorial note, though, isn’t that a picture of Pierre Viret?
I think you are correct. I didn’t recognize Viret without his sunglasses! But I have changed the picture to the real John Calvin!